Spostati per valutare i rischi di fluenza dell'insegnante. Risultati errati

Il consiglio scolastico statale dell'Arizona è stato recentemente nelle notizie per aver bandito i programmi di studi etnici. Tuttavia, le notizie sono state meno incessanti nel riferire la loro mossa per valutare la fluenza dell'insegnante.

Il Wall Street Journal ha riferito che il dipartimento di educazione statale sta esaminando la pronuncia e la grammatica comprensibili. Per me questo suona meno sulla fluidità, che può essere misurata oggettivamente attraverso le valutazioni, e più sulla percezione soggettiva di come si capisce un individuo con un accento.

All'inizio di queste valutazioni, è importante considerare l'intersezione tra comunicazione e razza. La lingua è spesso un indicatore di razza e può attivare stereotipi.

Se pensiamo che la comunicazione sia solo unilaterale, l'onere è di non-madrelingua per conformarsi e assimilare. Dovrebbero seguire corsi di riduzione dell'accento e parlare più inglese standard. Tuttavia, cosa succede se consideriamo che la comunicazione è reciproca? Ciò richiederebbe di riconoscere i nostri pregiudizi nei confronti dei non madrelingua. Pertanto, dobbiamo cambiare gli stereotipi e le ipotesi che abbiamo su parlanti non madrelingua per liberare la nostra capacità di comprendere e imparare da loro.

In uno studio di ricerca che ha esaminato la percezione da parte degli studenti di istruttori non autoctoni, i risultati suggeriscono che gli studenti percepiscono gli insegnanti di colore (in questo caso asiatici) come più poveri e più difficili da capire. Gli studenti di due gruppi diversi hanno svolto la stessa lezione (registrata da una donna dell'Ohio), ma sono state mostrate due immagini diverse (una di una donna bianca e una di una donna asiatica). Questi risultati suggeriscono che facciamo giudizi preconcetti e blocciamo la nostra comprensione basandoci su questi presupposti. Questo studio attingeva a idee sbagliate su razza e linguaggio in quanto gli studenti discriminavano l'insegnante asiatico (razza) e avevano punteggi di comprensione dell'ascolto più bassi (linguaggio) come risultato del suo accento (che era inesistente).

Estrapola questo esempio a ciò che sta accadendo in Arizona, e sarebbe sicuro assumere che ci siano insegnanti che saranno considerati "inaccettabili" in base a fattori soggettivi. Alcuni valutatori confonderanno i loro stereotipi sul linguaggio e sulla razza, che potrebbero benissimo offuscare il loro giudizio. È una pendenza scivolosa quando si va oltre la fluidità, che può essere misurata da una serie di valutazioni, ed entrare in questo regno di pronuncia comprensibile.

Qualcuno potrebbe rispondere a questo post suggerendo che semplicemente assumiamo solo madrelingua inglese. Eppure, anche con quella mossa drastica, avremmo variazioni nei modelli di discorso. Riuscite a ricordare di viaggiare in un altro stato o parte del paese e di dover riaddestrare l'orecchio per comprendere un nuovo modello di discorso, articolazione o accento? Pertanto, è più importante essere consapevoli di come le nostre percezioni delle persone influenzano la nostra capacità di capirle piuttosto che spendere soldi cercando di rendere tutti privi di accento.